بريغيه - سابان (مترو باريس) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- bréguet–sabin (paris métro)
- "بريغيه" بالانجليزي breguet (brand)
- "-" بالانجليزي -
- "سان جيرمان ديه بريه (مترو باريس)" بالانجليزي saint-germain-des-prés (paris métro)
- "بريه سان جيرفيه (مترو باريس)" بالانجليزي pré-saint-gervais (paris métro)
- "ليه سابلون (مترو باريس)" بالانجليزي les sablons (paris métro)
- "سان مونديه (مترو باريس)" بالانجليزي saint-mandé (paris métro)
- "سان أمبرواز (مترو باريس)" بالانجليزي saint-ambroise (paris métro)
- "كيه دو لا رابيه (مترو باريس)" بالانجليزي quai de la rapée (paris métro)
- "غي موكيه (مترو باريس)" بالانجليزي guy môquet (paris métro)
- "برنيتيه (مترو باريس)" بالانجليزي pernety (paris métro)
- "غابريال بيري (مترو باريس)" بالانجليزي gabriel péri (paris métro)
- "سافر - بابل (مترو باريس)" بالانجليزي sèvres–babylone (paris métro)
- "صانتييه (مترو باريس)" بالانجليزي sentier (paris métro)
- "ليه غوبلان (مترو باريس)" بالانجليزي les gobelins (paris métro)
- "شابل (مترو باريس)" بالانجليزي la chapelle (paris métro)
- "سان مارسال (مترو باريس)" بالانجليزي saint-marcel (paris métro)
- "برسي (مترو باريس)" بالانجليزي bercy (paris métro)
- "بارمونتييه (مترو باريس)" بالانجليزي parmentier (paris métro)
- "سان دوني - بورت دو باريس (مترو باريس)" بالانجليزي saint-denis–porte de paris (paris métro)
- "سان سولبيس (مترو باريس)" بالانجليزي saint-sulpice (paris métro)
- "سان فيليب دو رول (مترو باريس)" بالانجليزي saint-philippe du roule (paris métro)
- "بورت دو بانيوليه (مترو باريس)" بالانجليزي porte de bagnolet (paris métro)
- "إتيان مارسال (مترو باريس)" بالانجليزي Étienne marcel (paris métro)
- "سان فارجو (مترو باريس)" بالانجليزي saint-fargeau (paris métro)
- "سان لازار (مترو باريس)" بالانجليزي saint-lazare (paris métro)